Friday, July 24, 2009

Summertime paintings, tiempo de verano

Eric Fischl



Quién sabe si después de un año
no comience todo de nuevo,
el triste espectáculo que hemos dado
interrumpido apenas por una breve calma
como la de esta tarde azul
la última, tal vez, de un antiguo verano.
El detalle está en las lamparitas de colores
en la luz que, a pesar de todo,
sobrevuela débilmente nuestros años.
Vivir no es tan difícil si lo piensas,
lo único difícil es pensarlo.

Fragmento de "Verano"

Bruno Cuneo
Ediciones Altazor
Año 2004



Oscar Domínguez



Raoul Dufy



Theo Van Rysselberghe



Peder Severin Kroyer



Konstantin Korovin



James Tissot



Edward Hopper



Pablo Picasso



Andrew Wyeth



ERIC FISCHL



Albert Marquet



Sergei Menyayev



Jack Vettriano



Jaime Morera y Galicia



Fernando Botero




Todavía puedo quedarme aquí
y no volver a otro sitio donde
una vez arriba, otra abajo,
intente derrumbarte contra la hierba
húmeda y reseca del verano.

Reina María Rodriguez




Alexandra Nedzvetckaya



Juan Flores Bello, ver más





Pulsas, palpas el cuerpo de la noche,
verano que te bañas en los ríos,
soplo en el que se ahogan las estrellas,
aliento de una boca,
de unos labios de tierra.

Tierra de labios, boca
donde un infierno agónico jadea,
labios en donde el cielo llueve
y el agua canta y nacen paraísos.

Se incendia el árbol de la noche
y sus astillas son estrellas,
son pupilas, son pájaros.
Fluyen ríos sonámbulos.
Lenguas de sal incandescente
contra una playa oscura.

Todo respira, vive, fluye:
la luz en su temblor,
el ojo en el espacio,
el corazón en su latido,
la noche en su infinito.

Un nacimiento oscuro, sin orillas,
nace en la noche de verano,
en tu pupila nace todo el cielo.


Octavio Paz




Anders Zorn


Edward Henry Potthast



Edward Hopper



Frédéric Bazille



Joseph Rodefer de Camp




Frutales
cargados.
Dorados
trigales…

Cristales
ahumados.
Quemados
jarales…

Umbría
sequía,
solano…

Paleta
completa:
verano.


Manuel Machado



BERTHE MORISOT



Jules Breton



Joseph Farquharson



Childe Hassam



John William Godward



Giuseppe Arcimboldo



Javier Clavo



Julien Dupre



Carl Larsson






Hubo un verano con muchas despedidas
fue el verano más largo en años
los días se enroscaban sobre sí mismos y volvían a empezar
las flores caían sobre el pavimento y se ahogaban en su propio jugo
fue un verano triste a pesar de tanto sol
la humedad hacía más profundo el silencio de las siestas
y cuando por fin llegaba la noche
el hondo canto de los búhos duraba hasta morir.


Carlos Ardohain


Norman Rockwell



Mary Cassatt



Pierre Bonnard



Antonio Ruiz




Kasimir Malevich



Emil Nolde



Oskar Kokoschka



John Ottis Adams



Pasaba arrolladora en su hermosura
y el paso le dejé;
ni aun a mirarla me volví y, no obstante,
algo a mi oído murmuró: ?Esa es.

¿Quién reunió la tarde a la mañana?
Lo ignoro; sólo sé
que en una breve noche de verano
se unieron los crepúsculos, y... fue.

Gustavo Adolfo Bécquer





John Hayter



Jean-Léon Gérôme



Henri-Edmond Cross



Hans Dahl



Boldini



Frank Weston Benson





En el jardín, leyendo,
la sombra de la casa me oscurece las páginas
y el frío repentino de final de agosto
hace que piense en ti.


Jaime Gil de Biedma



Frédéric Bazille



Emilio Sala y Frances



Edward Henry Potthast



Paul Cézanne



Edward Henry Potthast



Gustave Caillebotte



Alexandre de Riquer



Georges Seurat



Mariano José María Bernardo Fortuny y Carbó



Seymour Joseph Guy



Eduardo León Garrido


Y en verano me abraso de tal modo
que ni siquiera los gorriones vienen
a posarse en mis manos porque queman.

Amalia Bautista




Lawton Silas Parker



Thomas Wilmer Dewing



Antoine Caron



Andrew Wyeth



Thomas Pollock Anschutz



Alma Tadema



William Merritt Chase



Winslow Homer



Alfred Thompson Bricher



Alexi Zaitsev



CHARLES CONDER



CLAUDE MONET



JOAQUÍN SOROLLA



Pierre Auguste Renoir




Ya no habrá más verano sino ese sol que devora a la memoria y viene la gran noche de la arena que cubre los ojos y sólo podemos leer lo que no estaba escrito.

Guillermo Sucre




Van Gogh



Manuel Moral


Childe Hassam



Giovanni Segantini





Ahora es mi turno, cuando cierro los ojos
y me olvido de ti, de tu salvaje higuera y tus higos salvajes,
cuando tu carne, como un libro de cuentos, resplandece en la noche
a la luz de un hogar mediterráneo;
y me dejo cegar por el brillo solar de la memoria
mientras mi cuerpo entero se quema en un chispazo.


Félix de Azúa




Edward Henry Potthast



Gerhard Rose










Safe Creative #0907244158705

No comments:

Post a Comment